-
Liliaaaaaaa 和朋友谈钱
Just for Fun
片段讲解秀
from:《蒙娜丽莎的微笑》
点菜+算账
从这个片段可以看出在美国朋友聚餐都喜欢AA制的实用表达:
carpaccio: 生牛肉片(意大利)
grilled prawn:烤虾
shrimp,prawn,lobster区别:
英文文章中常发生shrimp和prawn混用的情况,使用界限不清。实际上,早在1967年,联台国粮农组织在墨西哥城召开的世界虾类生物学和养殖会议上,一致同意将prawn 一词专用于淡水虾类,而shrimp专指海水或淡咸水虾类。另外prawn比shrimp个大。
lobster是龙虾
leek:葱
onion :洋葱
side salad:配菜沙拉
side 是指 side dishes, 小菜,配菜,附餐的意思。side dishes可以是salad,也可以是炸土豆条等其它东西。side salad 就是作为配菜的沙拉,和平时吃的沙拉没区别,只是在饭店把它列为side dishes,所以叫side saladcucumber soup:黄瓜汤(因为不好吃之后Phoebe把它叫做了cucumber mush:黄瓜糊)
catfish:鲶鱼(因为像猫一样有很长的须)Cajun catfish:凯郡鲶鱼
今天讲讲美国的Cajun food
在美国文化的众多面向中,最令人嗤之以鼻的大概就是饮食文化了。披萨可乐菜叶子,美国人竟然可以坐在大太阳底下安安静静地嚼上一个中午。说到本土美食,大部分人能想到的也只有苹果派,可口可乐等除了甜腻再无法用其他赞美之词来描述的食品。不过有如此想法的同学们大概还不了解来自路易斯安那州新奥尔良的Cajun和Creole菜系。
所谓Cajun人,指的是当年被加拿大政府赶出国境的法国殖民者后裔。离开加拿大后,这部分人来到了美国的路易斯安那州定居,把当地特有的食材与法式烹饪相结合,发明了独特的Cajun美食。后来,生活富足稳定的Cajun人和当地西班牙裔等民族通婚,他们被称作Creole人的子孙后代们把Cajun美食发扬光大而成就了今天的Creole food。路易斯安那州南临墨西哥湾,又被密西西比河贯穿,所以各类水产自然是Cajun和Creole菜肴的主角。一般美国人谈之色变的小龙虾,鳄鱼肉,青蛙肉等都是Cajun与Creole的典型食材。如今,Cajun和Creole都是南方菜的代表,令美国人民骄傲的本土美食。就连大吃货高晓松蜀黍都对它们赞赏有加。(详情见《晓松奇谈之拿破仑与小龙虾》)。
Killing me softly强烈推荐这首歌
Hootie and the Blowfish一美国摇滚乐队说的好,有道理:
That's a good point
Point well taken